FANDOM


Singer(s) Writer Composer Arranger Time Appears in
Kiuchi Reiko
(木内レイコ)
Maeda Ai
(前田愛)
Kobayashi Tsubomi
(小林つぼみ)
--- --- 4:32 PC5R12
Pretty Cure 5☆Reborn Vocal Album 1 ~Akiramenai!
Beautiful Tomorrow (美しい明日 Utsukushī ashita) is a duet sung by the voice actresses of Minazuki Kelly and Minazuki Karen.

Lyrics

Watashitachi no ma no aijō no rōdō kumiai
Hoshi wa anata no tame ni utaimasu
Shinkō wa watashitachi no kokoro o tsutsumimashita
Watashitachi no negai ga kanau to
Akaruku kagayaku anata no amai me
Soshite, watashi no kyōfu ga kie
Anata wa kono sekai ni tōchaku shita toki
Shukufuku no kane ga natta no
Soshite, watashi wa eien ni sonzai shimasu

Watashi wa anata no tonari ni tatte iru baai nomi
Watashi wa hontōni shiawase ni narimasu
Yume no yōna tabi de
Watashitachiha issho ni ryokō surudarou
Soshite doko ni ikimasu
Watashi wa anata ni shitagaimasu
Watashi wa utsukushī ashita miru koto ga dekimasu

Watashi wa, anata ga watashi no namae wo yonde kikimasu
Aoi nami no ue ni furōtingu
Umi no yuri kago no naka de
Doko ka chikyū-jō
Darekaga kankangakugaku no koe de hanashite imasu
Naite kokoro no soko kara
Ai ga umareru koto ga dekimasen
Nomi kanashimi no ōbāfurō
Watashi wa anata ga shiawase ni naritaidesu

Utsukushī negai no danpen kara
Umarete hoshī to iu kimochi ga arimasu
Ima made ni aoi umi no hikari o dakishimete
Sekai de burendo
Sekai suimin no namida
Kurayami kara hanarete hirakimasu
Watashi wa utsukushī ashita miru koto ga dekimasu

Itsunohika
Subete no tatakai to kanashimi no sōsu
Subete kiemasu
Sonohi ga kimasu
Watashi wa ai wo komete utaitaidesu
Aoi umi de

Dareka ga amaku, watashi no namae o katarimashita
Sokode, karera wa watashi no negai o shitte irudarou
Utsukushī ashita no tameni

La la la...

私たちの間の愛情の労働組合
星はあなたのために歌います
信仰は私たちの心を包みました
私たちの願いが叶うと
明るく輝くあなたの甘い目
そして、私の恐怖が消え
あなたはこの世界に到着したとき
祝福の鐘が鳴ったの
そして、私は永遠に存在します

私はあなたの隣に立っている場合のみ
私は本当に幸せになります
夢のような旅で
私たちは一緒に旅行するだろう
そしてどこに行きます
私はあなたに従います
私は美しい明日見ることができます

私は、あなたが私の名前を呼んで聞きます
青い波の上にフローティング
海のゆりかごの中で
どこか地球上
誰かが侃々諤々の声で話しています
泣いて心の底から
愛が生まれることができません
のみ悲しみのオーバーフロー
私はあなたが幸せになりたいです

美しい願いの断片から
生まれてほしいという気持ちがあります
今までに青い海の光を抱きしめて
世界でブレンド
世界睡眠の涙
暗闇から離れて開きます
私は美しい明日見ることができます

いつの日か
すべての戦いと悲しみのソース
すべて消えます
その日が来ます
私は愛を込めて歌いたいです
青い海で

誰かが甘く、私の名前を語りました
そこで、彼らは私の願いを知っているだろう
美しい明日のために

La la la...

A loving union between us
The stars will sing for you
Faith wrapped our hearts
With our wishes coming true
Your sweet eyes shining brightly
And my fears disappear
When you arrived in this world
The bells of blessing rang
And I will be there forever

Only if I stand next to you
I will be truly happy
In a dreamlike journey
We'll travel together
And wherever you go
I will follow you
I can see a beautiful tomorrow

I hear you calling my name
Floating above the blue waves
Within the sea's cradle
Somewhere on the Earth
Someone's speaking in an arguing voice
From a crying heart
Love cannot be born
Only sadness overflows
I want you to be happy

From the fragments of a beautiful wish
There are feelings of wanting to be born
Embracing light in the ever blue sea
Blending in with the world
The tears of the world sleep
Opening away from darkness
I can see a beautiful tomorrow

Some day
The source of all fights and sadness
Will all vanish
That day will come
I want to sing with love
In the blue sea

Someone sweetly spoke out my name
So they would know of my wish
For a beautiful tomorrow

La la la...

Video